6    0   Опубликовано: 17:35, 05.07.24
Филологические науки

Нора Галь. Слово живое и мертвое

О книге

"Слово живое и мертвое" - это выдающаяся работа Норы Галь, которая является не только обобщением её многолетнего опыта в качестве переводчика и редактора, но и глубоким исследованием русского языка. Впервые опубликованная в 1972 году, эта книга стала классикой, посвященной искусству слова и перевода. Галь разбирает множество примеров удачного и неудачного использования языка, подчеркивая важность выбора правильных слов и форм для создания живого и выразительного текста. Она выступает против неумеренного использования иностранных заимствований и канцелярского стиля, предлагая вместо этого стремление к ясности и точности выражения.

Книга содержит множество практических советов и примеров, которые могут быть полезны не только переводчикам и редакторам, но и всем, кто работает со словом. Это произведение отражает глубокую любовь автора к русскому языку и его возможностям, а также её убеждение в том, что каждый, кто пишет или говорит на русском, должен знать, любить и беречь этот язык. "Слово живое и мертвое" остается актуальным и по сей день, вдохновляя новые поколения литераторов и редакторов на сознательное и уважительное отношение к слову и языку.


Цитаты

Ведь это закон: чем меньше у человека подлинных знаний, внутренней культуры, тем он самоуверенней, тем меньше умеет прислушаться к чужому мнению.
Обиходный наш словарь становится год от году бедней, ограниченней. Всюду одни и те же наскучившие штампы, каждому незатасканному слову радуешься, как доброму другу.
В математике от перемены мест слагаемых сумма не меняется. Но как меняется сумма чувств и настроений, музыкальное и эмоциональное звучание фразы от перестановки тех же слов, иногда одного только слова!




Скачать фрагмент бесплатно:

FB2    TXT    WORD    EPUB

Читать онлайн фрагмент:


Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Отзывы (0)
Читайте также: